首页 > 综合 > 甄选问答 >

休问梁园旧宾客的原文及翻译

2025-09-17 00:16:22

问题描述:

休问梁园旧宾客的原文及翻译,急!求解答,求别让我白等!

最佳答案

推荐答案

2025-09-17 00:16:22

休问梁园旧宾客的原文及翻译】一、

“休问梁园旧宾客”出自唐代诗人张籍的《节妇吟》,是一首表达忠贞爱情与离别之情的诗作。全诗通过描写一位女子对丈夫的深情与忠诚,表达了对婚姻的坚守和对旧情的怀念。

“休问梁园旧宾客”一句中的“梁园”是汉代梁孝王所建的园林,常被用作文人雅士聚集之地,象征着昔日的繁华与友情。此句意为“不要再去询问那些曾经在梁园中交往的旧友”,暗含一种对过去时光的感慨与释然。

以下是对该句的原文与翻译的整理,并以表格形式呈现。

二、原文及翻译对照表

原文 翻译
休问梁园旧宾客 不要再去问那些曾与我共处梁园的旧友
我本将心向明月 我本应将一颗真心献给明月(比喻对爱情的忠贞)
明月照沟渠 可明月却只照在了沟渠之中(比喻理想落空)
忽见陌头杨柳色 忽然看见路旁杨柳的颜色
悔教夫婿觅封侯 后悔让丈夫去追求功名封侯

三、诗句背景与赏析

“休问梁园旧宾客”一句,表面上看似平淡无奇,实则蕴含深意。它不仅暗示了诗人对过往生活的回顾,也流露出一种无奈与释怀的情绪。在古代,文人常以“梁园”作为友情与才华的象征,而“旧宾客”则代表了曾经的知己与同僚。诗人在此劝人“休问”,可能是出于对现实的不满,也可能是在表达对过往情感的珍惜与告别。

此外,整首《节妇吟》通过细腻的情感描写,展现了古代女性在婚姻与情感上的挣扎与坚守,具有较高的文学价值与社会意义。

四、结语

“休问梁园旧宾客”不仅是对过去的回望,也是对现实的坦然接受。它提醒人们,在面对人生变迁时,要学会放下与释怀。这首诗的语言质朴,情感真挚,是唐代诗歌中不可多得的佳作。

如需进一步了解《节妇吟》的创作背景或作者张籍的生平,可继续查阅相关资料。

免责声明:本答案或内容为用户上传,不代表本网观点。其原创性以及文中陈述文字和内容未经本站证实,对本文以及其中全部或者部分内容、文字的真实性、完整性、及时性本站不作任何保证或承诺,请读者仅作参考,并请自行核实相关内容。 如遇侵权请及时联系本站删除。