【九百九十九多玫瑰这首歌是什么时候出的】《九百九十九朵玫瑰》是一首广为传唱的经典中文歌曲,因其旋律优美、歌词深情而深受听众喜爱。不过,关于这首歌的创作背景和发行时间,存在一些混淆和误解。以下是对这首歌的详细总结与信息整理。
歌曲基本信息总结
《九百九十九朵玫瑰》原名《九百九十九朵玫瑰》,是根据法国歌手 Yves Montand 的经典歌曲《Je t’aime... moi non plus》(我爱你……我也不)改编而来。该法语歌曲由 Georges Moustaki 创作,于1967年首次发行。后来,这首歌曲被翻译并改编成中文版本,成为华语乐坛的一首经典情歌。
在中文版本中,最广为人知的演唱者是 张学友 和 陈慧娴,他们分别在不同的时期演唱过这首歌。但需要注意的是,“九百九十九多玫瑰”并非正式歌名,而是网友或部分听众对歌曲的一种误称或戏称。
歌曲发行时间表
项目 | 内容 |
原始法语歌曲名称 | Je t’aime... moi non plus |
原创作者 | Georges Moustaki |
法语原版发行时间 | 1967年 |
中文改编版本 | 多次改编,无确切统一时间 |
张学友演唱版本 | 1990年代初 |
陈慧娴演唱版本 | 1980年代末至1990年代初 |
网络误传名称 | “九百九十九多玫瑰”(非正式名称) |
结论
《九百九十九朵玫瑰》并不是一首独立创作的歌曲,而是基于法国经典歌曲《Je t’aime... moi non plus》的中文改编版本。其原始版本于1967年发布,而中文版本则在20世纪80至90年代广泛流传。由于网络上常见的误传名称“九百九十九多玫瑰”,导致部分人对其起源产生误解。因此,在提到这首歌时,建议使用其正式名称或明确说明其来源。