愚公移山赋文言文翻译(丘鸿渐愚公移山赋原文及翻译)

导读 您好,今天张张来为大家解答以上的问题。愚公移山赋文言文翻译,丘鸿渐愚公移山赋原文及翻译相信很多小伙伴还不知道,现在让我们一起来看看吧...

您好,今天张张来为大家解答以上的问题。愚公移山赋文言文翻译,丘鸿渐愚公移山赋原文及翻译相信很多小伙伴还不知道,现在让我们一起来看看吧!

1、太行、王屋两座山,方圆七百里,高七八千丈,本来在冀州南边,黄河北岸的北边。

2、北山下面有个名叫愚公的人,年纪快到90岁了,在山的正对面居住。

3、他苦于山区北部的阻塞,出来进去都要绕道,就召集全家人商量说:“我跟你们尽力挖平险峻的大山,(使道路)一直通到豫州南部,到达汉水南岸,好吗?”大家纷纷表示赞同。

4、他的妻子提出疑问说:“凭你的力气,连魁父这座小山都不能削平,能把太行、王屋怎么样呢?再说,往哪儿搁挖下来的土和石头?”众人说:“把它扔到渤海的边上,隐土的北边。

5、”于是愚公率领儿孙中能挑担子的三个人(上了山),凿石头,挖土,用箕畚运到渤海边上。

6、邻居京城氏的寡妇有个孤儿,刚七八岁,蹦蹦跳跳地去帮助他。

7、冬夏换季,才能往返一次。

8、河湾上的智叟讥笑愚公,阻止他干这件事,说:“你简直太愚蠢了!就凭你残余的岁月、剩下的力气连山上的一棵草都动不了,又能把泥土石头怎么样呢?”北山愚公长叹说:“你的心真顽固,顽固得没法开窍,连孤儿寡妇都比不上。

9、即使我死了,还有儿子在呀;儿子又生孙子,孙子又生儿子;儿子又有儿子,儿子又有孙子;子子孙孙无穷无尽,可是山却不会增高加大,还怕挖不平吗?”河曲智叟无话可答。

10、握着蛇的山神听说了这件事,怕他没完没了地挖下去,向天帝报告了。

11、天帝被愚公的诚心感动,命令大力神夸娥氏的两个儿子背走了那两座山,一座放在朔方的东部,一座放在雍州的南部。

12、从这时开始,冀州的南部直到汉水南岸,再也没有高山阻隔了。

本文就为大家分享到这里,希望小伙伴们会喜欢。

郑重声明:本文版权归原作者所有,转载文章仅为传播更多信息之目的,如作者信息标记有误,请第一时候联系我们修改或删除,多谢。