【宋史文天祥传文言文译文】文天祥,字宋瑞,又字履善,吉之吉水人也。生而颖悟,读书过目成诵。年二十,举进士,对策集英殿,帝亲拔为第一。授承事郎、签书宁国军节度判官厅公事。
时元兵南下,朝廷震恐,天祥上书请自效,不报。后以江西提刑安抚使起兵勤王,率义军数万,转战江东西,屡败元军。然势孤力弱,终不能救国。德祐二年(1276年),临安失守,天祥被执,不屈,遂被囚于燕京。
在狱中,天祥著《正气歌》,抒发忠贞不屈之志。至元十九年(1282年),元世祖忽必烈欲招降之,天祥坚拒,遂被处死,年四十七。其死后,天下哀之,谥“忠烈”。
文天祥生平简要总结
项目 | 内容 |
姓名 | 文天祥 |
字 | 宋瑞、履善 |
籍贯 | 吉州吉水(今江西吉安) |
出生年份 | 约1236年 |
死亡年份 | 1283年 |
身份 | 南宋爱国将领、文学家 |
主要事迹 | 举进士、勤王抗元、被俘不降、作《正气歌》 |
结局 | 被元朝处死,谥“忠烈” |
历史评价 | 忠臣楷模,民族英雄 |
文言文原文选段与白话翻译对照表
文言文原文 | 白话翻译 |
生而颖悟,读书过目成诵。 | 天生聪明,读书一目十行,过目不忘。 |
年二十,举进士,对策集英殿,帝亲拔为第一。 | 二十岁考中进士,在集英殿应对皇帝策问,被皇帝亲自选拔为第一名。 |
时元兵南下,朝廷震恐,天祥上书请自效,不报。 | 当时元军南下,朝廷震惊恐慌,文天祥上书请求亲自效力,但未获回应。 |
后以江西提刑安抚使起兵勤王,率义军数万,转战江东西,屡败元军。 | 后来担任江西提刑安抚使,起兵勤王,率领数万义军,转战江西、浙江一带,多次击败元军。 |
然势孤力弱,终不能救国。 | 但由于兵力孤单,力量薄弱,最终未能挽救国家。 |
德祐二年(1276年),临安失守,天祥被执,不屈,遂被囚于燕京。 | 德祐二年(1276年),临安失守,文天祥被俘,拒不投降,被囚禁于燕京。 |
在狱中,天祥著《正气歌》,抒发忠贞不屈之志。 | 在狱中,文天祥写下《正气歌》,表达忠诚不屈的志向。 |
至元十九年(1282年),元世祖忽必烈欲招降之,天祥坚拒,遂被处死,年四十七。 | 至元十九年(1282年),元世祖忽必烈想招降他,文天祥坚决拒绝,最终被处死,享年四十七岁。 |
文天祥一生忠诚报国,虽身陷囹圄,仍不改其志,其精神感动后世,被誉为“民族英雄”。他的文章和事迹,至今仍被广泛传颂,成为中华民族精神的重要象征之一。