【口技原文口技原文及翻译】《口技》是清代作家林嗣环所著的一篇散文,文章通过描写一位口技艺人高超的技艺,展现了声音艺术的精妙与感染力。文章语言生动、形象,结构紧凑,是语文教学中常见的经典课文之一。
一、
本文以一次口技表演为线索,详细描写了艺人模仿各种声音的技巧,如狗吠、失火、救火等,表现出其技艺之高超。文章通过对声音的细腻刻画,让读者仿佛身临其境,感受到口技艺术的魅力。同时,文章也反映了古代民间艺术的繁荣与艺人的辛勤付出。
二、原文与翻译对照表
| 原文 | 翻译 |
| 京中有善口技者。会宾客大宴,于厅事之东北角,施八尺屏,口技人坐屏后,一桌、一椅、一扇、一抚尺而已。 | 京城中有个擅长口技的人。正逢客人聚会设宴,在客厅的东北角设置了一块八尺长的屏风,口技人坐在屏风后面,只有一张桌子、一把椅子、一把扇子和一块拍板罢了。 |
| 众宾团坐。少顷,但闻屏障中抚尺一下,满堂寂然,无敢哗者。 | 客人们都围坐在一起。过了一会儿,只听见屏风里拍板一声响,整个大厅顿时安静下来,没有人敢大声喧哗。 |
| 其中往来奔依,各适其事。 | 里面有人来来往往,各自做着自己的事情。 |
| 忽一人大呼“火起”,夫起大呼,妇亦起大呼。两儿齐哭。 | 忽然有个人大喊:“失火了!”丈夫也大喊,妻子也跟着大喊,两个孩子一起哭起来。 |
| 俄而百千人呼,百千儿啼,百千犬吠。 | 不久,几百个人在喊,几百个孩子在哭,几百条狗在叫。 |
| 中间力拉崩倒之声,火爆声,呼呼风声,百千齐作;又夹百千求救声,曳屋许许声,抢夺声,泼水声。 | 其中夹杂着用力拉扯房屋倒塌的声音,爆裂声,呼呼的风声,数百种声音同时响起;又夹杂着数百种求救声,拖着房子的吱呀声,抢夺声,泼水声。 |
| 凡所应有,无所不有。虽人有百手,手有百指,不能指其一端;人有百口,口有百舌,不能名其一处也。 | 凡是应该有的声音,没有一样不具备。即使一个人有百只手,每只手有百根手指,也不能指出其中一种声音;一个人有百张嘴,每张嘴有百条舌头,也不能说出其中的一个地方。 |
| 于是宾客无不变色离席,奋袖出臂,两股战战,几欲先走。 | 于是客人们都吓得变了脸色,离开座位,卷起袖子露出手臂,两条腿直打哆嗦,几乎想要抢先逃跑。 |
| 忽然抚尺一下,群响毕绝。撤屏视之,一人、一桌、一椅、一扇、一抚尺而已。 | 忽然拍板一声响,所有声音都消失了。撤掉屏风一看,原来只有一个人、一张桌子、一把椅子、一把扇子和一块拍板罢了。 |
三、文章赏析
《口技》不仅是一篇描写口技表演的文章,更是一篇展现语言艺术和想象能力的佳作。作者通过细致的描写和丰富的修辞手法,将声音的层次感表现得淋漓尽致,使读者仿佛亲临现场。同时,文章结尾揭示了表演的“简单”与“神奇”的对比,突出了口技艺人高超技艺的奥秘所在。
四、总结
《口技》作为一篇优秀的古文作品,不仅具有文学价值,还具有教育意义。它展示了古人对声音艺术的深刻理解,也体现了语言表达的无穷魅力。通过学习这篇文章,不仅可以提高文言文阅读能力,还能增强对传统文化的认同与热爱。


